Haïti – Culture : Le Créole dans la Francophonie
Lors du lancement officiel de la Quinzaine de la Francophonie qui se déroulera du 6 au 20 mars, autour du thème « Le créole dans la francophonie » (plas Kreyòl na frankofonie an), Josette Darguste, Ministre de la Culture, dans son discours de lancement de cet événement, a souligné que « La cohabitation du français et du créole offre des possibilités d’expression intéressantes dont le résultat ne cesse d’alimenter les études et discours des écrivains, chercheurs, éducateurs et linguistes […] » Durant cette quinzaine, de nombreuses activités sont prévues : Rencontres avec des écrivains, ateliers pédagogiques, cinéma, littérature, conférences, musique, théâtre, expositions, concours…
Calendrier des conférence et tables rondes de la quinzaine de la francophonie 2013 :http://www.haitilibre.com/images/conference_francophonie.pdf
Allocution de la Ministre Josette Darguste :
« Messieurs les Ambassadeurs ;
Madame la Représentante de l’Organisation Internationale de la Francophonie ;
Mesdames, Messieurs les membres des différents corps de l’Etat ;
Mesdames, Messieurs les membres de la communauté des intellectuels ;
Mesdames et Messieurs de la Presse,
Chers invités,
Le Ministère de la Culture éprouve un immense plaisir ce matin à vous accueillir dans le cadre du lancement officiel de la Quinzaine de la Francophonie. Le 20 mars, consacré Journée Internationale de la Francophonie, demeure une occasion particulière pour les pays membres de l’Organisation Internationale de la Francophonie de se rencontrer et resserrer les liens qui les unissent.
L’événement est d’importance. Il réunit traditionnellement Ministères, Ambassades et Consulats, et tous les secteurs de la Société Civile concernés par l’évolution de la francophonie dans le monde. Il permet aux pays participants et à leurs ressortissants de se remémorer leur cheminement rapproché dans l’Histoire et de célébrer leur appartenance à la langue de Voltaire, leurs similitudes culturelles et un partage d’idéaux semblables. La francophonie demeure chez nous un symbole d’ouverture, de partage, de coopération. Nous sommes détenteurs d’un métissage culturel et linguistique, source inépuisable de richesse, d’inspiration dans une véritable dynamique de connaissance mutuelle.
A l’issue d’une longue guerre ayant conduit à l’Indépendance, les pères fondateurs ont choisi librement de rédiger le premier document politique et littéraire de la nouvelle nation, notre Acte d’indépendance, en français. Par ce geste combien explicite, devant une population s’exprimant majoritairement en créole, ces combattants, sous la houlette du chef de la Révolution haïtienne Jean-Jacques Dessalines, sont entrés dans l’histoire en adoptant en dépit des divergences, « la langue de la France ». Le français est devenu dès lors une langue haïtienne.
Le savoir de deux langues disait Goethe « C’est être Homme deux fois ». Je partage cette pensée qui coïncide cette année avec le thème « le créole dans le français ».
Le thème national retenu pour célébrer la Quinzaine de la Francophonie cette année nous interpelle à plus d’un titre. « Le Créole dans la Francophonie » peut nous mener dans les profondeurs du passé car la langue permet de retracer les origines et les composantes d’un peuple. Le créole d’Haïti est à base lexicale française et fondue dans un amalgame de langues africaines et latines. Elle est la langue commune des haïtiens, le produit coloré, vibrant, puissant de notre évolution. La cohabitation du français et du créole offre des possibilités d’expression intéressantes dont le résultat ne cesse d’alimenter les études et discours des écrivains, chercheurs, éducateurs, linguistes. On retrouve souvent dans un même texte des mots empruntés des deux langues. Il ne fait pas de doute que le patrimoine linguistique haïtien se compose du français et du créole, les langues officielles imposées par la Constitution.
La francophonie est un héritage qu’il faut défendre et préserver. Nous demeurons attachés aux valeurs essentielles et immuables qu’elle enseigne. Nous visons néanmoins une alliance constructive et une coexistence productive du français et du créole dans tous les espaces. Scolaires. Universitaires. Sociaux. Étatiques. Artistiques. Littéraires. Nous souhaitons une francophonie qui renforce et entretient les liens indélébiles créés par l’histoire et entretenus par tous.
Le créole est consacré langue de l’expression artistique haïtienne. « Le Créole dans la Francophonie » à travers les activités culturelles, éducatives et scientifiques qui se tiendront au cours de la quinzaine, ne manquera pas de révéler aux participants et spectateurs, la liaison passionnante, profonde et carrément indissoluble existant entre ces deux langues.
Je salue le travail de tous les acteurs qui ont permis la réalisation des activités pour le bon déroulement de la Quinzaine de la francophonie. Le Ministère de la Culture vous souhaite une fructueuse Quinzaine de la francophonie.
Vive le créole pour les merveilles de son vocabulaire!
Vive la Francophonie pour la fraternité universelle des peuples dans la paix et le progrès! »